Follow by Email

2009-11-07

neues Outfit, nytt outfit

habe unserem Blog mal ein Winteroutfit verpasst. Musste mal etwas ´rum experimentieren^^. Also ihr seit nicht falsch. hihi
Har ändrat lite på min blog. Han fick en vinteroutfit. Hoppas ni tycker om den.

Lecker Schokoladenkugeln, mums, chokladbollar...

haben diese zwei kleinen Schleckermäuler heute gezaubert. .....trollade Emma och hennes kompis Carolin, de är ju riktiga sötnosar.Ganz alleine haben Emma und ihre Freundin Carolin diese leckeren Kugeln gemacht.
De gjorde de helt själva.



Hier das Rezept:
500 ml Haferflocken
150 ml Zucker
1 EL Vanillezucker
3 EL Kakaopulver
100 g Butter
2 EL Kaffee
Für die Dekoration:
Kokosraspel


Zubereitung


Die trockenen Zutaten (Haferflocken, Zucker, Vanillezucker und Kakao) in einer Schüssel vermischen. Butter und Flüssigkeit zugeben und das ganze am besten von Hand zu einer homogenen Masse verkneten. Mit zwei Teelöffeln oder von Hand kleine Kugeln formen (ca. 2cm Durchmesser), in Kokosflocken oder Hagelzucker wälzen und mind. eine 1/2h kühl stellen.
Tipp: Die Chokladbollar schmecken am besten nach einigen Tagen, zimmerwarm gegessen. In Schweden werden sie hauptsächlich zu Weihnachten verzehrt, Schleckmäuler genießen sie aber das ganze Jahr hindurch.

Våren, Frühling ...

...bevor ihr hier alle denkt hier ist es so schön weihnachtlich wegen dem schnee. Nee nee der ist leider schon wieder weg. Wir haben Frühlingstemperaturen: +7 Grad. Wir haben uns schon überlegt ob wir nicht draussen frühstücken sollen. Aber unsere Gartenmöbel sind schon weggepackt. Deshalb haben wir dann doch drinnen gefrühstückt. * GRINS*

...så, snön är borta, tyvärr. Det är nästan vårväder. usch. Vi har 7 plusgrader. Vi har funderat på att ta frukosten i trädgården, men trädgårdsmöblerna är ju redan förpackade. Så bestämde vi oss att ta frukosten i köket. *hahaha*

2009-11-05

Der erste Schnee, den första snön...

So sah das heute aus, als ich nach Hause kam nach der Schule..
Så såg det ut när jag kom hem efter skolan idag:


2009-11-04

Lesenswert, men tyvärr bara på tyska

hier könnt ihr das mal lesen:
det finns tyvärr bara på tyska, och jag tror inte att jag klara det att översätta. Men kanske finns det också på svenska. Det handlar om svininfluensan som profitbegär, och att det finns massor av mäniskor som dog t.ex. av diarö, men de fick ingen medicin som kostar bara några öre, och nyheterna berätta inte om det, eller massor dog av mässling, men vaccinationen kostar bara några cent, och ingen berätta om det på nyheter osv. Jag tycker det är värd att puplicera.

Mein Weihnachtsgeschenk, min julpresent...

Das ist mein Weihnachtsgeschenk von meinen Lieben, natürlich nicht ohne Hintergedanke "haha". Das ist eine Küchenmaschine mit der man z.B. Backteig (Plätzchen, Stollen, Kanelbullar) kneten kann. Es ist zwar noch etwas zeit, aber man muss ja voraussschauend denken "zwinker"

Det är min Julpresent, som jag fick av mina älsklingar. De visste väl varför de gav mig speciellt den här presenten " hahaha". Det är ju inte dags, men man måste tänker på framtiden (julen) "blink"

Jetzt bin ich nämlich am backen wie ein Weltmeister. Meine Gefriertruhe platzt bald aus allen Nähten. Es macht solch ein Spass damit zu backen. Hach , ich bin ganz glücklich.

För att nu baka jag som en världmästare. Frysen har nästan brist med utryme. Jag är så lycklig att jag fick den här kökmaskinen. Oj vad jag är glad. Jag lånade Bilden av Bosch, därför finns en link på bilden.

Habe das Bild von Bosch geliehen. Deshalb habe ich es mit der Seite von Bosch verlinkt.




2009-11-03

Winterreifen, Vinterdäck...

unsere Grossen haben ganz alleine die Winterreifen gegen die Sommerreifen getauscht. Naja, wer Autofahren will muss auch Reifen wechseln können. ^^



mina stora barn har bytad sommerdäck mot vinterdäck. Om man gör övningskör, då måste man också kunna byta bildäck, eller hur ?? ^^

Das ist Jan:
Det är Jan
hier hilft Mara auch mit:
här hjälper Mara till: